A Message
From
Yu Ning, Vice-President of All China Lawyers Association ("ACLA")
and Director of ACLA Education Committee
 


ACLA and Lovells International Law Firm (" Lovells ") are pleased to present the first volume of ACLA-Lovells Template Contracts and Legal Memoranda Series (" Templates "), prepared as part of the ACLA - Lovells Legal Skills Training Series (" Training Series "). Since its inception in early 2003, through live seminars, video and audio presentations, as well as written materials, the Training Series have covered skills ranging from contract/memo drafting, commercial negotiation, law firm management and corporate law department management.

These Templates are based on the course materials for a four-day Advanced Seminar on Contract and Legal Memo Drafting in March of 2004, given by Robert Lewis of Lovells (Foreign Expert on the ACLA Education Committee) and John Jiang of EastBright (Director of the Training Series). They recently finalized these Templates after incorporating comments and suggestions from many experienced Chinese and international lawyers. These Templates consist of a basic contract framework and four commonly used contracts (bilingual) for cross-border transactions, related drafting notes, and sample legal memoranda for doing business in China.

China has accelerated its integration into the world economy in the post-WTO era, and become the largest recipient of foreign direct investment in the year 2003. The increasing volume of cross-border transactions in China has brought an increased need for corresponding transactional legal service, which plays a vital role in the successful completion of a cross-border transaction. We hope these Templates can provide a useful starting point for document drafting in cross-border transactions in which you are involved.

Over the years, Lovells has provided generous support to the training of Chinese legal professionals, including the establishment of an ACLA-Lovells Legal Training Fund. In particular, Robert Lewis and John Jiang have taken time from their busy practice to prepare over a thousand pages of bilingual training materials, and have delivered lectures to over 2000 legal professionals from all over China in 250 hours of live sessions. Through their unrelenting effort, now the first volume of ACLA-Lovells Template Contracts and Legal Memoranda Series is made available to legal practitioners and business people all over the world. On behalf of the All China Lawyers Association, I would like to extend our sincere thanks to Lovells, Robert and John.

     
 

致词
中华全国律师协会副会长全国律协教育委员会主任  于宁

 

欢迎大家研习由中华全国律师协会和路伟律师事务所推出的《涉外合同与法律咨询文书范本》系列第一套。这套文书范本是律协 - 路伟法律技能培训系列项目的一部分。这些范本是在 2004 年 4 月全国律协和路伟律师事务所合作举办的《合同与法律咨询文书强化训练班》授课资料的基础上,由两位主讲人 ( 路伟律师事务所 吕立山律师 和东易律师事务所 江宪胜律师 ) 综合国内和国际资深律师的建议加以补充和改进形成的。这套资料包括合同框架文本以及涉外律师业务中四种常用的 合同 ( 中英文 ) 、合同范本的起草思路 ( 英文 ) ,以及 外商投资项目咨询文书范本 ( 英文 )

随着我国入世后对外开放步伐的加快,中国已经跃居为世界上吸收外商投资最多的国家,我国律师在涉外业务领域中有着广阔的前景。大家知道,我国的律师制度恢复时间不长,虽然近几年发展十分迅速,但总体水平距发达国家的律师水平还有一定的距离,因此我们需要不断地充实自己。制作高水平的合同与法律咨询文书是体现我们律师业务能力的一个重要标志,但由于许多律师缺乏系统的训练,在法律文书制作能力上水平参差不齐,存在一定的差距。因此有好的法律文书范本作为基础,对提高律师的执业水平和办案效率是十分重要的。这套文书范本的发行,就是想让大家在起草法律文书过程中予以参考,提高工作效率。希望对大家有所帮助。

最近几年来,路伟律师事务所对中国律师的法律技能培训提供了大力支持。同时,吕立山律师和江宪胜律师作为律协 - 路伟法律技能培训系列项目的两位主讲人,在百忙之中抽出大量的宝贵时间准备授课资料,并在累计约 250 个小时的授课时间中,向来自全国各地的两千多位律师悉心传授他们在工作中积累的执业技能和经验。此次他们又将极有实用价值的合同和咨询文书范本提供给大家。我谨此代表全国律协对路伟律师事务所、吕立山律师和江宪胜律师表示衷心的感谢。

 
   RESUME/个人简历

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


吕立山
Robert Lewis )律师

路伟律师事务所 (Lovells) 北京办事处,主任合伙人
律师资格 : 美国加利福尼亚州
教育经历 : 美国杨柏翰大学法律博士
电子邮件robert.lewis@lovells.com

吕立山律师是路伟律师事务所 (Lovells) 北京办事处主任合伙人,在他近二十年的律师执业生涯中,为国内外客户代理了数百件项目,主要涉及电信、基础设施、融资、企业重组、投资领域以及跨国商事纠纷。

Robert Lewis

Managing Partner, Lovells Beijing
Qualified : State of California , USA
Education : J.D., Brigham Young University , Cum Laude , USA
Contact : robert.lewis@lovells.com

Robert is the managing partner of the Beijing office of Lovells, and has more than twenty years of experience as legal advisor to both PRC and international clients on numerous projects, in particular, those relating to telecommunications, infrastructure, financing, corporate restructuring, direct investment and cross border commercial disputes.

 
>> more
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


江宪胜律师

北京东易律师事务所,合伙人
律师资格 : 中国
教育经历 : 北京大学法律系经济法学硕士
美国韦伯什大学英语文学系与经济学系(双学士)
电子邮件 john.jiang@eastbright.com

江律师在北京东易律师事务所执业,主要从事涉外业务,在众多领域为国内外客户提供咨询、合同起草、谈判及争议解决服务,涉及外商直接投资、并购、商标及技术转让、贸易、服务 / 生产外包等。

JOHN JIANG

Partner, EastBright Law Firm
Qualified: People's Republic of China
Education: Masters of Business Law, Peking University , Beijing , China
B.A. (Summa Cum Laude) English Literature & Economics, Wabash College , Indiana , U.S.A.
Contact: john.jiang@eastbright.com

John is a partner with EastBright Law Firm. He has been active in PRC commercial and legal affairs since 1991, representing both Fortune 500 companies and startups. His expertise is especially sought by clients for commercial dispute resolutions and strategic transactions, such as mergers & acquisition, entry strategy planning and execution, etc.

 

>> more

 
    Contracts 合同  
 
     
 
  • 中文合同
  • Contracts
  •      
     
         Memos 咨询文书范本  



     

     

     

     
       Drafting an MOU 备忘录起草讲座
     
    (After opening item, please press F5 on your keyboard to view slideshow/
    打开后,请按键盘上的F5键播放本讲座的幻灯) 
     
       
       

     

     
    建议使用:1024*768分辨率/Suggested settings: 1024 by 768 pixels    您是第12384位访问者